Kauneimmat Sanat Welsh-Kielellä
Walesin kulttuuria on muokattu sen perinteen mukaan, että runous, laulu ja taianomaiset tarinat jakautuvat suusanallisesti, joten sen kieli on täynnä kauniita, laulava kappaleita. Tässä ovat poimimani ...
Gwdihŵ
Pöllö. Tämä sana, hyvä ee-hoo, maksaa erinomaisen kunnioituksen melu pöllöjä varten.
Owl © Steve Wellock / Flickr
Pili-Pala
Perhonen. Samanlainen kuin edellä, pila-pala tekee sinusta ajattelemaan kevyitä lepattavia siipiä. Sanotte sen pill-ee pall-ah.
Butterfly © Terry Hughes / Flickr
Nefoedd
Heavens / taivas / autuutta. Äännettyinä »NEH-foy-thuh«. Kaksi kirjainta "Ds" yhdessä on jotain, mitä näet paljon Welsh-sanoilla. Heitä julistetaan, kuten sanot "th-" in "there".
Rosa Celeste: Dante ja Beatrice katsovat korkeinta taivasta Gustave Doré © WikiCommons
wilber
Makea kuulostava sana, joka tarkoittaa pyöriä.
Karhu © Nadine Doerle / Pixabay
Ling di pitkä
Lackadaisical, mikä tarkoittaa: "ei ole innostusta ja päättäväisyyttä; huolimattomasti laiska ". Ling di long on kirjoitettu foneettisesti, ja sen äänet runollisesti ympäröivät epämuodostuman tunnetta.
Hiraeth
Tämä suosittu sana ja käsite ei ole suoraa englanninkielistä käännöstä. Siinä kuvataan "kaipuu, kaipuu, nostalgia, wistfulness tai vakava halu Walesin menneisyydestä". Tai pikemminkin oman kotimaasi. Ei pidä sekoittaa koti-ikävyyteen, se viittaa yhteyteesi kotimaahansa, kun olet poissa.
Walesin lippu © terimakasih0 / Pixabay
Cynefin
Cynefinilla ei ole suoraa englanninkielistä käännöstä. Se voi olla löyhästi käännetty merkitykseksi "elinympäristö", mutta, kuten taiteilija Kyffin Williams selitti, se on hämärämpi kuin tämä. Hän sanoi: "Se kuvaa suhdetta: syntymäsi ja kasvatuspaikkasi, ympäristön, jossa asut ja johon olet luonnollisesti sopeutunut". (Sinclair 1998).
Pendwmpian
Torkku.
Dozing kissa © Ranya / Pixabay
Cwtch
Lisäksi kirjoitettu "cwtsch", tämä suosittu sana äänestettiin kansakunnan suosikiksi 2007: ssä ja on yksi tunnetuimmista Walesin sanoista muiden kuin walesin puhujien keskuudessa. Siinä on kaksi merkitystä: kaappi / kuutiohäntä tai (ja tämä on käännös useimmat ihmiset tietävät) halata / halaa. Todellakin ei ole suoraa englanninkielistä käännöstä, sana kalu ei aivan osoita cwtchin kiintymystä. Sanan aikaisemman merkityksen käyttäminen - suljettu tila turvallisesti säilyttää jotain - kuin vihje kuitenkin voimme ymmärtää sen tarjoamalla jollekulle turvallinen paikka käsiisi.
Calennig
Uuden vuoden lahja. Mikä mukava ajatus.
Lue lisää Walesin kieltä tästä.