15 Hauska Espanjan Kiroa Sanoja Ja Lauseita, Jotka Saavat Sinut Vaikeuksiin

Espanjan kieli on taipuvainen omaksumaan suostutella sanoja sydämellisesti, ja monet lauseet peppered with expletives, jotka saattavat olla epäasianmukaisia ​​muilla kielillä. Näet usein vanhoista vanhoista naisista, jotka kiroilevat Espanjan sotilaita vastaan, ja sinä pian tottua siihen. Mutta on myös joitain vannoita sanoja ja lauseita, jotka saattavat sinut vaikeuksiin. Laskeudumme kauhistuttavimmista ja hauskimmista.

La Concha de tu Madre

Äitisi merihakka | © manfredrichter / Pixabay

Viittaaminen jonkun äidin alaisiin alueisiin ei ole koskaan suositeltavaa, mutta tämä Etelä-Amerikassa suosittu lause viehättävästi korvaa "emätin" eufemistiselle "merikuorelle" (concha). Se karkeasti tarkoittaa jotain "äidinpimeä".

Me Cago en la Leche

Et koskaan katso maitoa samalla tavalla. | © Couleur / Pixabay

Tämä lause valitettavasti tarkoittaa, että et enää koskaan tarkastele valkoisia tavaroita aivan uudestaan. Espanjalaiset antavat höyryn kärsimättä huonoa onnea huudaen, että heillä on "paskaa maidossa".

Cagaste ja Saltaste en la Caca

Tämä loukkaus syyttää joku, joka ei ole vain pahoinpitelyä (cagaste), mutta sitten hyppäämällä mainitussa paska. Kiva.

Tu Puta Madre en Bicicleta

Vaikka englannissa on viehättäviä lauseita, kuten "ei sinun nelly", tarkoittaa "mitään tapaa", espanjalaiset saavat hieman luovuutta, sen sijaan huutavat: "Sinun huora äiti polkupyörällä!" Emme ole varmoja, mitä pyörällä on tekemistä sen kanssa, mutta se tarjoaa varmasti mielenkiintoisen mielikuvan.

Pendejo

Ole varovainen, kun kutsut jonkun pelkuriin tai wimpiin (tyhmä) Etelä-Amerikassa, koska sana on myös pubikarjan slangia.

Que te Folle un Pez

Kala | © dannymoore1973 / Pixabay

Jos haluat näyttää riemastanne jollekulle, voit tehdä paljon pahempaa Espanjassa kuin huutaa: "Toivottavasti sinä saatat tappaa kala." Se on melko hyvä loukkaus kirjassamme.

¡Hostia!

Ehtoollinen vohvelit © lininha_bs / Pixabay

Ainoastaan ​​Espanjassa olisi ehkä yksi yleisimmin käytetyistä vannon sanoista - mikä tarkoittaa jotain "verinen helvetti" - myös uskonnollinen sana; pieni blasfemia on täysin normaali Espanjassa. Hostia kirjaimellisesti tarkoittaa "isäntä", kuten Kristuksen ruumiissa, tai kiekkoja, jotka on annettu pyhän ehtoollisen aikana.

Zorra

Fox | © 12019 / Pixabay

Tätä viatonta sanaa naaras ketun voidaan käyttää myös viitata naisten sukupuolielinten Chilessä. Sinua on varoitettu.

Gilipollas

Yksi yleisimmin kuulluista kiroussanoista Espanjassa käytetään usein kutsumaan joku tyhmä tai idiootti. Se tarkoittaa, "tyhmä munaa".

¡Cono!

Espanjan C-sanaa käytetään lähes kaikki Espanjassa, ja se ei yksinkertaisesti näytä olevan yhtä vakava kuin englanninkielinen. Älä unohda lopettaa sitä, kun tulet kotiin.

Hijo de las Mil Putas

Saatamme sanoa "nartun pojan" englanniksi, mutta espanjalaiset ottavat asiat hieman eteenpäin tämän klassisen loukkauksen kanssa, joka syyttää jotakuta siitä, ettei ole yksittäinen poika puta, joka kirjaimellisesti tarkoittaa "prostituoitua", mutta sitä käytetään usein geneerisenä "nartuna", mutta tuhannesta heistä. "Tuhat huoran poika" on lause, jonka saatat huutaa joku, joka on ärsyttänyt sinua.

Vete a Freír Espárragos

Parsa | © Sarah_Loetscher / Pixabay

Emme tiedä, mitkä espanjalaiset ovat parsaa, mutta tämä lause, joka tarkoittaa kirjaimellisesti "Go parsaa parsa" tarkoittaa "Go fuck yourself".

Tienes la Cara Como un Nevera Por Detrás

Kasvo kuten jääkaapin takana. | © sandid / Pixabay

Tämä hyvin kuvaileva tapa kutsua joku ruma tarkoittaa, että heillä on kasvot kuin jääkaapin takana.

Me Importa un Pepino

Kurkut | © StockSnap / Pixabay

"En anna kurkkua" on tavallinen tapa sanoa, ettet anna kaveria espanjaksi, jotain, joka muistuttaa vanhanaikaista "En anna viikunaa" englanniksi.

Naida

Viimeisenä mutta ei vähäisimpänä, yksinkertainen vannon sana, mutta olet todennäköisesti kuullut kaikkialla Espanjassa. Naida yksinkertaisesti tarkoittaa "vittu" ja sitä käytetään huutomerkinä monissa erilaisissa tilanteissa.

Tutki joitain parhaita espanjalaisia ​​sanoja, joita tarvitsemme todella englanniksi.