21 Spanglish Sanat Ja Lauseet, Jotka Sinun Tarvitsee Tietää

Emme välttämättä pysty selvittämään sen alkuperää (ehkä jo 1848, kun Meksiko luovutti suuria osia maastaan Yhdysvaltoihin tai 1898, kun Yhdysvallat asui Puerto Ricossa), mutta latinalaisamerikkalaisten ja amerikkalaisten kulttuurien kokous on muodostunut -komitoitujen mashupien ja pikanäppäinten välisen kielen välillä vain kaksikieliset espanjalaiset ja englantilaiset puhujat voivat ymmärtää. Harjaa näitä ilmauksia!
Pero haluaa
Karkeasti kääntää englanninkieliseen lauseeseen "mutta kuten".
Conflei
Vaikka sen pitäisi tarkoittaa Cornflakes, Spanglish kaiuttimet käyttävät sitä merkitsevän mitä tahansa viljaa.
Yhtä suuri
Juhla.

Cojelo con on helppoa
Cojelo con kääntää "ottamaan sen mukaan", mutta se on tarpeeton, koska se merkitsee vain sitä, että se on helppoa. Jos joku kertoo sinulle "cojelo con ottaa sen helposti", He kertovat, että rauhoitat tilanteesta.
Frizar
Jäätyä. Oikea termi on espanjaksi congelar.
Parquear
Pysäköidä. Espanjan termi tähän on joko estacionar or aparcar.
Los biles
Laskut. Espanjassa tätä kutsutaan yksinkertaisesti nimellä las cuentas or setelit.
Lonche
Lounas. Oikea termi on espanjaksi lounas.
Sanweesh
Voileipä.
Jamberger
Hampurilaisia.

Googlear
Tarkoittaa "Google se".
Es un show
Tarkoittaa "se on show" tai sitä voidaan käyttää sen sijaan, että se on hullu!
Bibaporú
Vicks VapoRub, joka monien latinalaisväestön mukaan parantaa kaikki.
Estoy täynnä
Tarkoittaa "Olen täynnä".
El pysäköinti
Käytetään viittaamaan parkkipaikkaan.
Chequear
Tarkoittaa "tarkistaa".
Tarkastele sähköpostia
Ilmaisu, jota käytetään henkilön ilmoittamiseen, tarkistaa sähköpostinsa.

Diler
Autokauppiaan, joka tunnetaan nimellä concesionario.
Typear
Kirjoittaa.
Espanish
Spanish
Rentar
Vuokrata.





