7 Hauskoja Hollantilaisia ​​Sanontoja, Jotka Sinun Tarvitsee Tietää

Kuten kaikilla muillakaan kielillä, Hollannilla on melkoinen osuus omituisista ilmaisuista ja ilmaisuista, jotka usein kuulostavat aivan absurdilta muille kuin äidinkielisille. Nämä outoja lauseita tarttuvat täydellisesti tiettyihin hollannin kielen osa-alueisiin ja tekevät säännöllisesti rentoa keskustelua.

Nuo mukanaan ukkosta - Nyt apina tulee ulos hihasta

Englanninkieliset kastivat toisia "antamaan kissa pois pussista" sen jälkeen, kun he antoivat salaisen lipsahduksen, hollantilaiset uskovat, että apina on parempi stand-in luokitelluille tiedoille ja että tämä ilkikurinen eläin poistuu hihnasta ilmestyvässä hetkessä .

Het komt allemaal in één maag - Kaikki menee yksi vatsaan

Vaikka Kulttuurimatko on johdonmukaisesti puolustanut hollantilaisia ​​ruokia ja kyseenalaistanut epäoikeudenmukaisen kansainvälisen maineen, on toisinaan vaikea kieltää, etteivät Alankomaissa olevat ihmiset ole kaikkea kömpelömiä, kun ne tulevat ruokaan. Itse asiassa se ei ole harvinaista, että hollantilaiset puhuvat "het komt allemaal in één maag", joka tarkoittaa "kaikki menee yksi vatsa", kun esitetään valikoima ilmeisesti vaihdettavia ruokia.

Tyypillinen hollantilainen ateria: stamppot | © Ministerie van Buitenlandse Zaken / Flickr

Doe maar Normaal, normaali, koska se on kyllin hullu

Monille hollantilaisille normaalisuus on liima, joka pitää maailman yhdessä ja toimii kunnioittaen rajoissa ei ole vain suositeltavaa, mutta välttämätöntä. Vaikka tämän yhtenäisyyden laajuus on varmasti kiistanalainen, on yleensä sovittu, että normaali käyttäytyminen on jo tarpeeksi outoa, ja sitä on noudatettava, jotta vältettäisiin kaatumisen heikkeneminen.

Tyfus, kanker, kolere - Typhus, syöpä, kolera

Sen sijaan, että luotettaisiin ruumiilliseen jätteeseen tai sukupuolielimiin liittyviin sanoihin, hollantilaiset mieluummin käyttävät vankkoja sairauksia kuten typhus, syöpä tai kolera. Amsterdamissa tai muissa suurissa kaupungeissa tämä kirottu kirottu litania kohdistuu usein kohti poissaolevia jalankulkijoita, jotka ovat menettäneet pyöräteitä.

Hollantilaisilla pyöräilijöillä on suurempi valikoima kauheita vannon sanoja © Fred PO / Flickr

Je lult uit je nek - Sinä ojaat niskasi

Kun joku alkaa aloittaa epäilyttäviä huomautuksia tai tietoja Alankomaissa, sanotaan, että he ovat "kaatuneet pois kaulasta". Tämä lause on enemmän tai vähemmän synonyymi bullshittingin kanssa ja sitä käytetään yleensä ilmeisesti valmistettuihin väitteisiin tai tarinoihin.

Het zit wel snor - Se istuu kuin viikset

Osoittaakseen kärsivällisyyttä tai rauhallisuutta hollantilaiset ovat rakentaneet lauseen, joka karkeasti käännettynä englanniksi "se istuu kuin viikset". Vaikkakin näennäisesti outo, tämä idioomi on tosiasiassa yhteneväinen sujuvampaan englantilaiseen ilmaisuun "älä huoli."

Myös en een engeltje op je tong piest - ikään kuin enkeli kuulee kielellänne

Huolimatta ilmeisistä konnotaateista, jotka ympäröivät tätä idiomia, on oikeastaan ​​hyvä olla enkelin pistä suussa. Syömisen jälkeen herkullisen aterian tai juomisen erityisen maukkaan juoman, hollantilaiset ihmiset yleisesti lausua tämän lauseen ilmaista tyytyväisyyttään.

Hollantilainen oluen maistuu kuin enkeli piss | © dawarwickphotography / Flickr