Miksi Ranskalainen Puhuu Kanadassa?

Vaikka Kanada on pääasiassa englanninkielinen maa, sen maakunnissa on ranskankielisiä yhteisöjä. Itse asiassa 2016-laskennan mukaan ranskalainen on noin 7.2 miljoonan kanadalaisen äidinkieli, eli noin 20 prosenttia koko väestöstä. Useimmat kotoperäiset ranskalaiset kaiuttimet asuvat Quebecissä, jossa se on enemmistön virallinen kieli. Tässä on yleiskatsaus ranskalaisesta kielestä Kanadassa.

Historialliset juuret

1534: ssa ranskalainen tutkimusmatkailija Jacques Cartier pääsi Atlantin yli etsimään suoraa reittiä Aasiaan. Hän saapui Newfoundlandin rannoille ja nyt Kanadan merialueille ja kartoitti Saint Lawrenceinlahden alueen. Tänä aikana hän yritti hakea alueelle Ranskassa, jolloin 10-metrinen risti pystytti sanojen avulla Pitkä Live Ranskan kuningas, jotka aiheuttivat konflikteja alueen aboriginaalien asukkaista.

Jacques Cartier Hochelaguassa. Cartier oli ensimmäinen eurooppalainen, joka saapui alueelle, 1535: ssä. Esittäjä Lawrence R. Batchelor, 1887-1961 | Kirjasto ja arkistot Kanada / WikiCommons

Cartier palasi kahdelle peräkkäiselle matkalle, ja vaikka hän ei aivan onnistunut luomaan pysyvää ratkaisua, Kanadan ranskalaiset juuret asetettiin hänen kuolemansa aikana 1557: ssä.

Tärkeää on, että Cartier käytti ensimmäisenä nimitystä "Kanada" viittaakseen maa-alueisiin, jotka hän oli tutkinut Saint Lawrence -joen rannoilla. Nimi on väärinkäsitys paikallisesta alkuperäiskansasta "Kanata, "Tai" kylä ", jonka hän ajatteli ympäröiväksi maaksi ja joelle. Hän käytti termiä "Canadiens" viittaamaan Iroquoians hän on tavannut sinne, ja nimi Kanadalla viitattiin pieneen ranskalainen siirtomaa, joka kehittyi alueella, ja ranskalaiset siirtolaiset kutsuttiin Canadiens.

Ranskalainen asutus XIX vuosisadalla

Ranskalaisyhdyskunta perustettiin Kanadan itäosaan 17th-luvun alkupuolella, kun Samuel de Champlain perusti Port Royalin Acadiaan 1605: ssä ja Quebec Cityssä 1608: ssä. 1634: ssä Quebecissa asui noin 200-uudisasukkaat, jotka työskentelivät pääasiassa yhä kannattavalla turkiskaupalla. Vuonna 1642 Ville Marie perustettiin ratkaisuksi, joka lopulta tulee Montreal. Ranskan siirtokuntien poliittinen ja taloudellinen vakauttaminen jatkui vuosisadan läpi.

Samuel de Champlainin saapuminen Quebec Cityn paikalle, George Agnew Reid, 1908 | Kirjasto ja arkistot Kanada / WikiCommons

XIX vuosisadan ristiriita

XXIX vuosisata koki useita sotia ja sopimuksia, jotka näkivät Ranskan Kanadan pudota Britannian sääntöön, palasiksi Atlantin alueilta Quebeciin. Tänä aikana ranskalainen kieli väheni alempaan asemaan kaupankäynnin ja poliittisen vallan suhteen, mutta yleensä ranskalainen väestön englantilainen pyrkimys epäonnistui. Jotta molempien kieliryhmien rinnakkaiseloa kannustettaisiin, 18: ssa Quebecin laki annettiin Yhdistyneen kuningaskunnan parlamentille, joka palautti Ranskan lakia.

Fleur-de-lys, Quebecin virallinen lippu. | © Caroline Ingram / Flickr

Kanadan konsolidointi

Kanada syntyi liittovaltiona 18th-luvun loppupuolella, jolloin Kanadan siirtomaa jakautui kahteen nimetylle maakunnalle: pääasiassa englanninkielinen Upper Canada (nyt Ontario) ja pääasiassa ranskankielinen Ala-Kanada (nyt Quebec). 1867: ssä Kanadan dominio perustettiin Ontario, Quebec, Nova Scotia ja New Brunswickin provinssit. Quebecissä ranska perustettiin jälleen viralliseksi kieleksi. Myös merenkulkualueilla oli merkittäviä ranskalaisia ​​yhteisöjä.

Cornelius Krieghoffin asukkaat (1852) | Kirjasto ja arkistot Kanada / WikiCommons

Ranskan nykytila ​​ja vaihtelut

Kanada perusti ensimmäisen virallisen kieltenlainsä 1969: ssä, jota täydennettiin edelleen 1988: ssä, jotta saataisiin esiin Englannin ja Ranskan tasavertainen asema liittovaltion tasolla. Molemmat kielet ovat myös vähitellen saavuttaneet suuremman tasa-arvon useimmissa maakunnissa keskittyneiden ranskalaisten koulutusohjelmien ja -politiikkojen kautta. New Brunswick on maan ainoa maakunta, joka on vapaaehtoisesti päättänyt tulla virallisesti kaksikieliseksi, vaikka kaikki kanadalaiset maakunnat ovat ranskalaisia ​​yhteisöjä.

Fête de la Saint-Jean-Baptiste © Morgan / Flickr

Näillä yhteisöillä on omat ranskalainen aksentti ja murre, joissa yhdistyvät eri elementit muista alueellisista kielistä ja "folk dialekteistä", joita puhutteltiin Ranskassa väestörakennuksen aikaan. Tämä tarkoittaa, että "ranskalainen kanada" on merkki, joka viittaa ainutlaatuiseen ja monikerroksiseen identiteettiin, joka vaihtelee eri puolilla maata.